| Principal Translations/Traduzioni principali |
| back n | (body: spine) (anatomia) | schiena nf |
| | | dorso nm |
| | He hurt his back playing tennis. |
| | Si è fatto male alla schiena giocando a tennis. |
| back n | (reverse side) | retro nm |
| | | dorso nm |
| | (informale) | dietro nm |
| | Please read the text on the back of the paper. |
| | Per favore leggi il testo sul retro del foglio. |
| back of [sth] n | (rear) | dietro avv |
| | | dietro, didietro nm |
| | | posteriore nm |
| | | parte posteriore nf |
| | I can sit in the back of the car and you can sit in the front. |
| | Posso sedermi in macchina dietro e tu davanti. |
| back adv | (returning) | indietro avv |
| | After the picnic, they walked back to the car and drove home. |
| | Dopo il picnic sono tornati indietro alla macchina e sono andati a casa. |
| back⇒ vi | (move backward) | andare indietro, indietreggiare⇒ vi |
| | | andare in marcia indietro, andare in retromarcia vi |
| | He backed into the parking space. |
| | È andato nel parcheggio in retromarcia. |
| back [sth]⇒ vtr | (move in reverse) | fare retromarcia, fare marcia indietro vtr |
| | | andare in retromarcia, andare a marcia indietro vi |
| | He backed the car down the driveway ... right into a lamppost. |
| | Ha fatto retromarcia con l'auto nel vialetto... e ha preso in pieno un lampione. |
| Traduzioni aggiuntive |
| back adj | (last, final) | posteriore, ultimo, finale agg |
| | | sul retro loc agg |
| | The back pages of the magazine are devoted to advertisements. |
| | Le ultime pagine della rivista sono dedicate alla pubblicità. |
| back adj | (remote) | lontano, remoto agg |
| | They're going to camp out in the back woods. |
| | Andranno a campeggiare nei boschi lontani. |
| back adj | (at the rear) | posteriore agg |
| | | di dietro loc avv |
| | How many passengers will fit on your back seat? |
| | Quanti passeggeri entrano nei sedili posteriori? |
| back adj | (of the past) | arretrato nm |
| | | arretrato agg |
| | I would like to buy a back copy of the magazine. |
| | Vorrei comprare un arretrato della rivista. |
| | Vorrei comprare un numero arretrato della rivista. |
| back adj | (in arrears) | arretrato agg |
| | She received back pay to make up for the accounting error. |
| | Ha ricevuto lo stipendio arretrato a sistemazione dell'errore di calcolo. |
| back adj | (going back) | all'indietro loc avv |
| | His back pass led to the goal that won the match. |
| | Il suo passaggio all'indietro ha portato al gol della vittoria. |
| back adv | (in return) | indietro avv |
| | She gave back the book. |
| | Gli ha dato indietro il libro. |
| back n | (reverse side: body part) (parte posteriore) | dorso nm |
| | | dietro nm |
| | She wrote his telephone number on the back of her hand. |
| | Ha scritto il suo numero di telefono sul dorso della sua mano. |
| back n | (rear) (parte retrostante) | retro, dietro nm |
| | We hired a van and put the boxes in the back. |
| | Abbiamo noleggiato un furgoncino e messo le scatole nel retro. |
| back n | (part of [sth] covering the back) | retro, dietro nm |
| | The company's logo will appear on the shirt back. |
| | Il logo della società apparirà sul retro delle camicie. |
| back n | (reverse side: chair) | schienale nm |
| | He placed his hands on the back of the chair. |
| | Ha posato le mani sullo schienale della sedia. |
| back [sth] vtr | (support [sth]) | sostenere⇒, supportare⇒ vtr |
| | You should back your argument with facts. |
| | Dovresti sostenere i tuoi argomenti con dei fatti. |
| back [sth/sb]⇒ vtr | (wager on) (scommesse) | puntare su vtr |
| | Which horse should we back? |
| | Su quale cavallo dobbiamo puntare? |
| back [sth]⇒ vtr | (form background of) | avere sullo sfondo vtr |
| | The field is backed by a row of trees. |
| | Il campo ha sullo sfondo una fila di alberi. |
| back [sb]⇒ vtr | informal (music: accompany) (musica) | accompagnare⇒ vtr |
| | They're going to back Bob Dylan on his next tour. |
| | Accompagneranno Bob Dylan nel suo prossimo tour. |
| back [sth]⇒ vtr | (mount) | incorniciare⇒ vtr |
| | | mettere sullo sfondo, mettere dietro vtr |
| | She backed the photo with grey card. |
| | Ha incorniciato la foto con un cartoncino grigio. |
| | Ha messo un cartoncino grigio dietro la foto. |
| back [sb]⇒ vtr | (support [sb]) | sostenere⇒, appoggiare⇒ vtr |
| | I back this candidate for mayor. |
| | Io sostengo questo candidato come sindaco. |
Verbi frasali back | backing |
| answer back vi phrasal | informal (reply impudently) | replicare⇒, rispondere⇒ vi |
| | | controbattere⇒ vi |
| | Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man! |
| | Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto! |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (reply impudently) | controbattere a [qlcn] vi |
| | | rispondere a [qlcn] vi |
| | | replicare a [qlcn] vi |
| | If she gets bossy, answer her back. |
| | Se fa la prepotente, controbattile. |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (respond) | rispondere a [qlcn] vi |
| | I left a message for him but he hasn't answered me back. |
| | Gli ho lasciato un messaggio ma non mi ha risposto. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | (invite [sb] to return) | convocare nuovamente, invitare [qlcn] a tornare⇒, invitare [qlcn] nuovamente vtr |
| | | chiedere a [qlcn] di tornare |
| | The panel asked the candidate back for a second interview. |
| | La commissione convocò nuovamente il candidato per un secondo colloquio. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | UK (invite back to home) | invitare [qlcn] a casa vtr |
| | When they left the club, Zoe asked Luke back and he said yes. |
| back away vi phrasal | (retreat) | arretrare⇒ vi |
| | | indietreggiare⇒ vi |
| | Back away from the cookies and no one gets hurt. He nodded vaguely, continuing to dodge and back away. |
| | Annuì vagamente continuando a scattare e indietreggiare. |
| back down vi phrasal | (give in, yield) | cedere⇒ vi |
| | Despite the evidence, he refused to back down. |
| | Nonostante le prove, non voleva cedere. |
| back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | arretrare⇒ vi |
| | | indietreggiare⇒ vi |
| | | tirarsi indietro v rif |
| | The guys backed off when they saw the police coming. |
| | Vedendo arrivare la polizia i ragazzi arretrarono. |
| | I ragazzi indietreggiarono quando videro arrivare la polizia. |
| back off vi phrasal | (stop harassing or nagging [sb]) (idiomatico) | lasciare in pace [qlcn] vtr |
| | My French teacher is always picking on me to answer questions in class; I wish she'd back off! |
| back out vi phrasal | (withdraw involvement) (figurato: evitare coinvolgimento) | tirarsi indietro v rif |
| | At the last minute, the investors backed out. |
| | All'ultimo minuto gli investitori si sono tirati indietro. |
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (promessa) | tirarsi indietro da [qlcs] v rif |
| | (accordo, promessa) | ritirarsi da [qlcs] v rif |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| | La coppia che doveva acquistare la nostra casa si è tirata indietro all'ultimo minuto. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) (promessa) | tirarsi indietro da v rif |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
| | Sue si è tirata indietro quando si è trattato di aiutarci a dipingere la casa. |
| back over [sth/sb] vtr phrasal insep | (vehicle: run over in reverse) | investire facendo marcia indietro vtr |
| | | sbattere contro [qlcs] facendo marcia indietro vi |
| | Oh no! I think I just backed over my son's bike. |
| | Oh no! Ho investito la bici di mio figlio facendo marcia indietro. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (computing: make copies) (informatica) | fare il backup di [qlcs] vtr |
| Nota: The single-word form is used when the term is or modifies a noun. |
| | It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
| | È consigliabile fare il backup di tutti i file del proprio computer regolarmente contro l'eventualità di un guasto. |
| back [sb] up vtr phrasal sep | (support) (figurato) | sostenere [qlcn], dare ragione a [qlcn] vtr |
| | | essere dalla parte di [qlcn] vi |
| | (figurato) | dare man forte a [qlcn] vtr |
| | Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
| | Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (confirm: fact, argument) | confermare [qlcs] vtr |
| | | corroborare [qlcs] vtr |
| | | sostenere [qlcs] vtr |
| | The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
| | L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) (veicoli) | fare retromarcia con [qlcs], fare marcia indietro con [qlcs] vtr |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| | È molto difficile fare retromarcia con un camion con rimorchio. |
| back up vi phrasal | (move in reverse) (veicoli) | fare retromarcia, fare marcia indietro vtr |
| | A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up. |
| | Mentre fa retromarcia, il camion emette un forte segnale acustico per avvisare gli altri utenti della strada. |
| back up vi phrasal | (water: accumulate) (liquidi) | accumularsi⇒ v rif |
| | (liquidi) | aumentare⇒ vi |
| | Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
| | L'acqua si è accumulata all'interno del water, perciò lo sciacquone non funziona. |